如何撰写地道的英文简历?

发布日期:2016-08-15 浏览次数:209

求职者想要应聘外企,最先想到的就是写一份与英文简历。一些求职者直接从网上下载模板。网上流传着各种版本的“攻略”、“宝典”,许多人只知其一不知其二,且一味国家之间文化的差异闹出很多笑话。下面教大家自己撰写一份地道的英文简历。

一般英文简历撰写分为以下几个部分:
1.Cover Letter 求职意向书
2.Personal Information 个人信息
3.Educational Background 教育背景
4.Working Experiences 工作经验
5.Professional Qualification 职业资质
6.Honors and Awards 获奖情况
7.Language and Computer Skills 语言和计算机能力
8.Personal Summary 个人评价
9.Hobbies 兴趣爱好
10.Reference Information 推荐人/见证人信息
 
一、HR经理喜欢看到什么样的英文简历
首先要清楚HR经理以何种方式筛选简历。求职者一般都知道HR在筛选简历时不是在“看”,而是在“Scan”(扫描)。有人计算过,招聘高峰期招聘人员平均6秒就会“看”一份简历。他们是如何做到的呢?招聘人员在看简历前,心里已经很清楚公司要找一个什么样的人,也清楚自己在找什么样的简历。

所以简历上的长篇累牍不会对求职者有太多加分。筛选出合适的简历后,决定最终发出面试通知还得取决于简历与职位需求间的匹配度,及该职位需要到位时间的紧迫性和市场上类似候选人的多寡。所以,尤其是希望换行业的求职者,应在能岗匹配上多下功夫。
 
二、如何让你的简历脱颖而出
1. “关键词搜索”:要针对HR经理的搜索习惯、配合网络的搜索词,写出可以迅速将应聘岗位同你的简历匹配的“关键词”。
 
2. 附上正装近照:如果简历上有一张你的正装照片,会让招聘人员看到直观的你且印象深刻。但如果是艺术照就不是专业度的体现了。
 
3. 避免简历套话:简历套话要坚决避免,如“你给我一个机会,我还你一份惊喜”。刚收到的一份简历开篇写道:“Any position matching my background can be the one I will be looking for, and I am also flexible and could also take the challenge position I had no experience for.”(我在寻找任何符合我背景的职位,我还可以承担起任何我没有经验的挑战性工作。”乍一看,貌似英文很好,其实空洞无物。
 
三、英文简历撰写常见问题
1. Cover Letter(求职意向书) 一定需要写吗?英文简历最好有一份Cover Letter,将你为什么加入该公司,个人能力是否和所对应的岗位匹配,你的强项在哪里,再表一下决心。许多实力雄厚的本地化企业觉得求职意向书多此一举,但真正有外派人员的企业还是很看重求职意向书的。
 
2. CV、Resume、Personal Profile的区别:现在常有人把CV和Resume混起来称为“简历”,精确来讲,CV(Curriculum Vitae)源于拉丁语,,应是“履历”的意思。在美国,CV主要是用于申请学术、教育、科研职位,欧洲、中东、非洲和亚洲等地,CV更常用于应征工作。而源于法语的Resume才是“简历”的意思。Resume一般概述了与求职有关的教育经历,是对经验技能的摘要。Personal Profile 是更加精炼的个人介绍,着重点为工作业绩、学术成果等。一般不涉及太多个人信息。
 
3. Gender 和Sex 不要搞混: Gender 是社会性别,Sex 是生物性别,也叫自然性别。Gender 是更加地道的简历用语。
 
4. Contact Information(联系方式):国外的简历联系地址要写得很详细,国内一般不要求,但电子邮件一定不要写现在公司的地址。另外因为人才流动量大,一定要写清楚现在的城市。
 
5. 工作经验的顺序安排:我曾见到过一份简历,学心理学专业出身,后来做过市场和销售,简历是根据其做过的行业、项目类别分类。给人感觉非常混乱,无法清楚看到某一时间段的持续性业绩。
 
6. 海归写英文简历也需要帮忙吗?很多海归是在非英语国家如:德国、法国接受教育,英文未必是留学所在国的授课或生活常用语言。所以,这要因人而异,量力而为,适当寻求专业帮助。
 
7. Spelling Check (拼写检查)、Grammar Check一定要找别人进行:语法要保持一致。建议在描述工作经验时尽量用动词开头。
 
8. 工作经历要用数字!工作经历和经验的描述不等于现在的工作岗位说明书,多用数字说话,写明主要业绩。篇幅较长的工作描述尽量避免使用第一人称。
 
9. Bullet Point (要点式):在陈述工作经历、教育背景时,注意用要点式,不要用1、2、3等有逻辑关系的方式。
 
10. 缩略语:切忌用现在公司同事才能懂的缩略语!很多企业都有内部的名称词典,尽量要在简历上解释清楚。
 
四、简历撰写中的文化差异
1. 表格化: 国内许多企业喜欢请应聘者现场填写表格,以此用手写字体辨别性格。很多国内求职者的两张中英文简历表格,看似工整,实则无形中把思想也框在里面,无法行文发挥。
 
2. 工作经历时间顺序是颠倒的:国内简历喜欢把工作经验从最早的写起,而英语简历则相反,需从最近的经历写起。这点一定要注意,日期精确到月即可。
 
3.隐私:西方人和东方人对隐私的概念和解释不同。英文简历不需注明性别、出生年月日、身份证号码、婚姻状况、籍贯、种族、信仰、健康状况或家庭情况。如某国外高管曾问HR:党员是一种荣誉还是一种头衔?外资企业可以招他进来吗?而国内企业基本都要求将婚姻状况等写在简历上。我见到过一份简历,一上来把太太的姓名,现在读博士的学校写在自己的简历上,这在西方是不可思议的。
 
4. 目前薪资和期望薪资:西方简历基本不写目前薪资和期望薪资。这点要特别注意。因为每间企业的薪酬福利架构均不相同,在外资企业薪资属公司保密范畴。
 
5. Mobility (流动性):大型企业或集团基本均在全国或世界各地设有办事处或分公司,英文简历上若可注明你期望工作的城市,是否可以被调动去其他城市,将会在职场上遇到更多机会。
 
6. Reason for Leave (离职原因):许多人习惯在每份工作的结尾注明离职原因。但你真的认为写上职业发展就真能打动面试官吗?关于这点,请猎头去标注好了。
猎才二维码